半夏小-出自杂文_【鲁迅全集】

...5〕的遗稿,名其一部为我的毒(MesPoisons);我从日译本上,看见了这样的一条:“明言着轻蔑什么人,并不是十足的轻蔑。惟沉默是最高的轻蔑。——我在这里说,也是多余的。” 诚然,“无毒不丈夫”,形诸笔墨,却还不过是小毒。最高的轻蔑是...

http://wenxue360.com/luxun/archives/575.html

隔膜原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...隔膜 清朝初年的文字之狱,到清朝末年才被从新提起。最起劲的是“南社”〔2〕里的有几个人,为被害者辑印遗;还有些留学生,也争从日本撤回文证来〔3〕。待到孟森的心史丛刊〔4〕出,我们这才明白了较详细的状况,大家向来的意见,总以为文字之祸...

http://wenxue360.com/luxun/archives/488.html

杂文附记_【鲁迅全集】

...上,曾用这为攻击作者之具,其详见于准风月谈的后记中,兹不赘。 草鞋脚是现代中国作家的短篇小说,应伊罗生(HIsaacs)〔2〕先生之托,由我和茅盾先生选出,他更加选择,译成英文的。但至今好像还没有出版。 答曹聚仁先生信原是我们...

http://wenxue360.com/luxun/archives/500.html

七论“文人相轻”两伤原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...,结果他被判两年苦役,于一八九五年五月入狱。出狱后流寓国外,死于巴黎。 〔8〕指新月社的人们。参看三闲·新月社批评家的任务 〔9〕“死的说教者”参看本卷第5页注〔6〕。 〔10〕彼兑飞即裴多菲,匈牙利诗人。这里所引是我的爱——并...

http://wenxue360.com/luxun/archives/526.html

六论“文人相轻”——原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...不行的,因为文坛究竟不是养老堂,又所以专门“卖俏”,也不行的,因为文坛究竟也不是妓院。 卖俱非,由非见是,混沌之辈,以为两伤。 九月十二日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三五年十月文学月刊第五卷第四号“文学论坛”栏,署名隼。 〔...

http://wenxue360.com/luxun/archives/546.html

看图识字原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...这样的书也有,虽然纸张,图画,色彩,印订,都远不及别国,但有是也有的。我到市上去,给孩子买来的是民国二十一年十一月印行的“国难后第六版”的看图识字 先是那色彩就多么恶浊,但这不管他。图画又多么死板,这也不管他。出版处虽然是上海,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/470.html

“立此存照”()-出自杂文_【鲁迅全集】

...“立此存照”( 晓角 申报(八月九日)载本地人盛阿大,有一养女,名杏珍,年十六岁,于六日忽然失踪,盛在家检点衣物,从杏珍之箱箧中发现他人寄与之情书一封,原文云:“光阴如飞的过去了,倏忽已六个月半矣,在此过程中,很是觉得闷闷的,然而...

http://wenxue360.com/luxun/archives/569.html

文坛三户原文-出自杂文_【鲁迅全集】

...俗,他要掉文,又掉不对,就俗;富家儿郎也不算俗,他要做诗,又做不好,就俗了。这在文坛上,向来为破落户所鄙弃。 然而破落户到了破落不堪的时候,这两户却有时可以交融起来的。如果谁有在找“词汇”的文选,大可以查一查,我记得里面就有一篇弹文,所...

http://wenxue360.com/luxun/archives/543.html

译文序跋鲁迅文集在线阅读_【鲁迅全集】

...译者附记-出自译文序跋 58、后记()-出自译文序跋 59、译者附记-出自译文序跋 60、小序-出自译文序跋 61、小引)-出自译文序跋 62、北欧文学的原理译者附记-出自译文序跋 63、北欧...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1156.html

死魂灵第二部第一章译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...死魂灵第二部第一章译者附记〔2〕 果戈理(N.Gogol)的死魂灵第一部,中国已有译本,这里无需多说了。其实,只要第一部也就足够,以后的两部——炼狱天堂〔3〕已不是作者的力量所能达到了。 果然,第二部完成后,他竟连自己也...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1027.html

共找到892,208个结果,正在显示第7页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2